Překlad "по пътя" v Čeština


Jak používat "по пътя" ve větách:

Всичко започна по пътя ми към ФБР.
Všechno to začalo před devíti měsíci, cestou na akademii FBI.
А Яков каза: Син ми няма да слезе с вас, защото брат му умря, и само той остана; ако му се случи нещастие по пътя, по който отивате, тогава ще свалите бялата ми коса със скръб в гроба.
I řekl: Nesstoupíť syn můj s vámi. Nebo bratr jeho umřel, a on sám pozůstal; a přihodilo-li by se mu co zlého na té cestě, kterouž půjdete, uvedli byste šediny mé s bolestí do hrobu.
А като си отиде той, лъв го намери по пътя и го уби; и тялото му бе простряно на пътя, и оселът стоеше при него; също и лъвът стоеше при тялото.
A když odšel, trefil na něj lev na cestě a udávil jej. I leželo tělo jeho na cestě, a osel stál podlé něho; lev také stál vedlé těla mrtvého.
Не влизай в пътеките на нечестивите, И не ходи по пътя на лошите.
Na stezku bezbožných nevcházej, a nekráčej cestou zlostníků.
40 А вие се върнете и тръгнете в пустинята по пътя за Червено море.
40 Ale vy se obraťte a táhněte do pouště cestou k Rákosovému moři.“
По пътя, през който е дошъл, по него ще се върне, И в тоя град няма да излезе, казва Господ;
Cestou, kterouž přitáhl, zase navrátí se, a do města tohoto nevejde, praví Hospodin.
Видях един подозрителен човек по пътя и го последвах.
Viděl jsem někoho podezřelého a sledoval jsem ho.
Тогава тя съблече вдовишките си дрехи, покри се с покривалото си, обви се и седна при кръстопътя на Енаим, който е по пътя за Тамна; защото видя, че порасна Шела, а тя не му бе дадена за жена.
Tedy ona složivši s sebe šaty své vdovské, zavila se v rouchu, a oděla se a seděla na rozcestí, kudy se jde do Tamnas. Nebo viděla, že Séla dorostl, a že není dána jemu za manželku.
И рекоха помежду си: Не гореше ли в нас сърцето, когато ни говореше по пътя и когато ни тълкуваше писанията?
I řekli vespolek: Zdaliž srdce naše v nás nehořelo, když mluvil nám na cestě a otvíral nám písma?
А Саул стана от пещерата и отиде по пътя си.
Saul také vyšed z té jeskyně, bral se cestou svou.
Тогава се върнаха и отидоха по пътя към Васан; а васанският цар Ог излезе против тях, той и всичките му люде, на бой в Едраи.
Verš 33 Potom se obrátili a vydali se vzhůru směrem k Bášanu. Bášanský král Og však proti nim s celým svým lidem vytáhl a utkal se s nimi u Edrei.
И ходи по пътя на Израилевите царе, както постъпваше Ахавовият дом, защото жена му беше Ахаавова дъщеря; и върши зло пред Господа.
A chodil po cestě králů Izraelských, tak jako činil dům Achabův; nebo měl dceru Achabovu za manželku. Takž činil zlé věci před očima Hospodinovýma.
Ето, изпращам ангел пред тебе да те пази по пътя и да те заведе на мястото, което съм ти приготвил.
Aj, já pošli anděla před tebou, aby ostříhal tebe na cestě, a přivedl tě na místo, kteréž jsem připravil.
Помни що направи Господ твоят Бог на Мариам по пътя, когато излязохте из Египет.
Pomni na ty věci, které učinil Hospodin Bůh tvůj Marii na cestě, když jste vyšli z Egypta.
А Саул стана, излезе от пещерата и потегли по пътя.
Odpověděla žena Saulovi: Bohy jsem viděla vystupující z země.
Тогава Той ме върна по пътя на външната порта на светилището, която гледа към изток; и тя бе затворена.
Tedy přivedl mne zase cestou k bráně svatyně zevnitřní, kteráž patří k východu, a ta byla zavřená.
Не носете ни кесия, ни торба, ни обуща, и никого по пътя не поздравявайте.
Nenostež s sebou pytlíka, ani mošny, ani obuvi, a žádného na cestě nepozdravujte.
Да учите на тях чадата си, като говорите за тях, когато седиш в къщата си, когато ходиш по пътя, когато лягаш и когато ставаш.
19Budete jim vyučovat své syny a rozmlouvat o nich, ať budeš sedět doma nebo půjdeš cestou, ať budeš uléhat nebo vstávat.
Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, Когато разшириш сърцето ми.
Cestou rozkazů tvých poběhnu, když ty rozšíříš srdce mé.
Ще говорим за това по пътя.
Promluvíme si o tom po cestě.
Ще ти се обадя по пътя.
Poslyš, já, já, já ti-- Já ti zavolám po cestě.
Аз съм вашата Майка и затова аз искам да ви водя по всички по пътя на перфектната святост.
Dnes si přeji vás všechny ovinout svým pláštěm a vést k cestě obrácení.
И по пътя Си за Ерусалим, минаваше през градовете и през селата и поучаваше.
22 Lk 13, 22 Na své pouti do Jeruzaléma procházel města i vesnice a učil.
Аз съм с вас и аз ви водя по пътя на любовта.
Já jsem vaše Matka a přeji si vám pomoci.
Аз ви моля да поемете по пътя на светоста още от днес.
Přeji si vás učit a pomoci vám, abyste šly cestou svatosti.
Единствено по този начин всеки един от вас ще бъде мой и аз ще ви водя по пътя към спасението.
Bůh mi dává tento čas jako dar vám, abych vás mohla poučovat a vést cestou spásy.
И той веднага прогледа, и тръгна подир Него по пътя.
A on hned prohlédl, a šel cestou za Ježíšem.
А по-голямата част от множеството напостлаха дрехите си по пътя; други пък сечеха клони от дърветата и постилаха ги по пътя.
8 Mohutný zástup rozprostřel své pláště na cestu, jiní zase odsekávali větve ze stromů a stlali je na cestu.
Бог ме изпрати помежду вас от любов, за да ви водя по пътя на спасението.
Bůh mne poslal mezi vás z lásky, abych vás odvedla na cestu spásy.
И като вървеше Той, людете постилаха дрехите си по пътя.
8 A mnozí rozprostřeli na cestu svá roucha, jiní pak ratolesti, které nařezali na polích.
Аз съм с вас и аз желая да ви водя по пътя на спасението, което Исус ви дава.
Já jsem s vámi a přeji si vás přijmout do svého srdce a ochránit, ale vy jste se ještě nerozhodly.
Подражавайте на живота на светците така, че те да бъдат ваш подтик и ваши учители по пътя на светоста.
Modlete se za svoje pastýře, aby vás vždy mohli čistým srdcem vést cestou pravdy a lásky, cestou mého Syna.
Желая, малки деца, да ви водя всички по пътя към приемане на Исус и към светоста.
Přeji si vás všechny, dítka, dovést na cestu obrácení a svatosti.
Защото тръгнаха по пътя на Каин, заради печалба се предадоха на заблудата на Валаам и загинаха в упорството на Корей.
11 Běda jim, neboť se vydali Kainovou cestou a propadli svodu Balámovy mzdy a zahynuli odporováním Chóreho.
И излезе Исус с учениците Си по селата на Кесария Филипова; и по пътя попита учениците Си, като им каза: Според както казват хората: Кой съм Аз?
Tedy vyšel Ježíš a učedlníci jeho do městeček Cesaree Filipovy. A na cestě tázal se učedlníků svých, řka jim: Kým mne praví býti lidé?
Ти пак в голямото Си милосърдие не ги остави в пустинята; облачният стълб не престана да бъде над тях денем, за да ги води из пътя, нито огненият стълб нощем, за да им свети по пътя, през който трябваше да минат.
Ty však pro svá mnohá slitování neopustil jsi jich na poušti. Sloup oblakový neodcházel od nich ve dne, veda je po cestě, ani sloup ohnivý v noci, osvěcuje je a cestu, po níž jíti měli.
А ангел от Господа говори на Филипа, казвайки: Стани, иди към юг, по пътя, който слиза от Ерусалим през пустинята за Газа.
Oni pak osvědčovavše a mluvivše slovo Páně, navrátili se do Jeruzaléma, a ve mnohých městečkách Samaritánských kázali evangelium.
Вие знаете, че аз желая да ви водя по пътя на светоста, но аз не искам да ви принуждавам да бъдете светци насила.
Nepřeji si, drahé děti, abyste naplňovaly poselství a zároveň činily hřích, který mi není milý.
Тогава Яков отиде по пътя си и ангели Божии го срещнаха.
Jákob pak odšel cestou svou, a potkali se s ním andělé Boží.
Така изпрати братята си та си отидоха; и поръча им: Да не се карате по пътя.
A propouštěje bratří své, aby odešli, řekl jim: Nevaďtež se na cestě.
и всичките люде, които излязоха, бяха обрязани; а всичките люде, които се родиха в пустинята по пътя, след като бяха излезли из Египет, не бяха обрязани.
Nebo obřezán byl všecken lid, kterýž byl vyšel, ale žádného z toho lidu, kterýž se zrodil na poušti, na cestě po vyjití z Egypta, neobřezali.
Тогава жената отиде по пътя си, и яде, и лицето й не беше скръбно.
Tedy odšedši žena cestou svou, pojedla, a tvář její nebyla více smutná.
И от филистимския стан излязоха три чети грабители; една чета се отправи по пътя за Офра към земята Согал;
I vyšli zhoubcové z vojska Filistinského na tré rozdělení. Houf jeden obrátil se k cestě Ofra, k zemi Sual;
При това денем Ти ги води с облачен стълб, а нощем с огнен стълб, за да им светиш по пътя, през която трябваше да минат.
A sloupem oblakovým vodils je ve dne, a sloupem ohnivým v noci, osvěcuje jim cestu, kudy by jíti měli.
Тогава ме заведе по пътя на северната порта срещу дома; и като погледнах, ето, Господният дом бе пълен с Господната слава; и паднах на лицето си.
I vedl mne cestou k bráně půlnoční, k přední straně domu, i viděl jsem, a aj, naplnila sláva Hospodinova dům Hospodinův. I padl jsem na tvář svou.
И, когато възлизаше Исус за Ерусалим, взе дванадесетте ученици насаме, и по пътя им рече:
A vstupuje Ježíš do Jeruzaléma, pojal dvanácte učedlníků svých soukromí na cestě, i řekl jim:
И като вървяха по пътя, Той влезе в едно село; и някоя си жена на име Марта Го прие у дома си.
I stalo se, když šli, že on všel do jednoho městečka. Žena pak jedna, jménem Marta, přijala jej do domu svého.
1.6808271408081s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?